因为我还在喂人奶,吃得健康对我与我的小宝贝很重要。我常熬这道养气补血的汤,另一个原因是我是个爱汤者,哈哈·!
以前熬汤都是用锅在煤气炉上煲,后来发现外头煮炒的都是用蒸的,而且汤味很好。我也学人家用蒸的,煲出来的汤真的很好喝,加上自己调味,没有外头吃的那么不健康。现在,我如果要煲小份量的汤,就用蒸的,较大份量的汤就用气压锅。
此汤做法非常间单,只是须要大概三至四小时小火蒸它。做法如下。
材料:
3 片排骨 (川烫弃血水)
1 茶匙枸杞
半段莲藕 ( 切片)
1 大碗水
做法:
将盛满3/4水的 大碗放进蒸锅里。把所有材料放入水中,以小火蒸大概三至四小时,调味即可。
Eat Healthy is important to me and my lovely baby as I'm still breasfeeding her. Therefore, I like to cook this yang qi and blood boosting soup. Another reason is I'm a soup lover, haha!
I used to cook soup using pot on the gas stove. When I saw most of the ready soup that we took at outside are steamed soup. The soup tasted very nice. I also try to learn to steam soup at home too. It really produce a nice soup using steam method. Another thing is we can control the flavoring at home, not like outside food contain alot of MSG which make us feel thirsty and unhealthy too! Lately I always used to steam soup when I need a small portion and I will use pressure cooker to cook soup if I need a larger portion.
The making of this soup is pretty simple. The only thing is it tooks 3-4 hours to steam it.
Ingredients:
3 pieces of pork ribs (blanch them)
1 tsp of chinese wolfberries
half of the lotus root ( slice it)
1 big bowl of water
Methods:
Fills 3/4 full of a big bowl and place it into the steaming pot. Put inall the ingredients and steam it over low heat for 3-4 hours. Add in the flavoring after that.